안녕하세요 리더님! Koreanstudyjunkie입니다~
Today, I'll explain the difference between 이, 그, 저 AND 이것, 그것, 저것.
Let's first start with another group of words often confused: 여기, 거기, and 저기.
여기 - here
거기 - there (near to the person you‘re talking to, but far from you)
you
저기 - over there (far from both the speaker and listener)
Example Dialogue:
가: 너 내 펜 봤어?
A: Have you seen my pen?
나: 응, 저기 있어.
B: Yes, it’s over there.
Example Sentences:
거기까지 얼마나 더 가야 돼요?
How much farther is it until there?
거기에 사람들이 얼마나 많았어요?
How many people were there?
여기가 제가 일하는 곳입니다.
Here is the place that I work.
저는 어제 여기에 도착했어요.
I arrived here yesterday.
여기, 이 휴지로 눈물 닦아.
Here, dry your tears with this tissue.
These words can function as nouns, and adjectives as well.
Ex:
여기는 한국입니다.
Here is Korea.
저기에는 지하철 역이 없습니다.
There is no subway station over there.
If they are used in conjunction with the verbs 가다 – to go, or 오다 – to come, the direction particle or location particle, 에(서) is attached to these words.
여기에서 술 마셨어.
I drank here.
저기에 갔어요.
She went over there.
이, 그, 저 Explanation:
Here are some demonstrative pronouns :
이 = This (near speaker)
그 = That (near the other person/listener)
저 = That (over there; far away from both speaker and listener)
In Korean, 이, 그, and 저 can only work as modifiers (e.g. this car is mine; instead of this is my car).
Basically it means these words describes the noun directly in front of it.
This person is my friend.
= 이 사람은 제 친구예요. (O)
This is my friend.
= 이는 제 친구예요. (X)
Examples:
이 차 - this car
이 차는 제 것이에요. - this car is mine.
이 영화를 보고 싶어요. - I want to watch this movie.
이 피자가 맛있어요. - this pizza is delicious.
그 식당 - that restaurant
그 식당에 갔어요. - we went to that restaurant
그 집에 살고 있어요. - I live in that house.
저 사람 - that person over there
저 사람은 제 친구예요. - That person (over there) is my friend.
저 카페를 알아요? - Do you know that cafe over there?
이것, 그것, 저것 Explanation:
To use 이, 그, and 저 as pronouns (e.g. this is my car), 거/것 (thing) needs to be added after these words.
이 + 것 = 이것 = This thing.
그+ 것 = 그것 = That thing.
저+ 것 = 저것 = That thing over there.
What’s that?
= 그거 뭐예요? (O)
= 그 뭐예요? (X)
Examples:
이것은 차예요. - this (thing) is my car.
이것은 제 차예요 - This is my car.
그것은 우리 집이에요 - That is our house.
저것은 빵집이에요 - That (over there) is a bakery (bread house).
The 것 often gets shortened to 거, with no change in meaning.
이거 책이에요. = This is a book.
이거 카메라예요. = This is a camera.
이거 뭐예요? = What is this?
Dialogue:
가: 이거는 커피예요?
A: Is this coffee?
나: 아니요, 콜라예요.
B: No, it’s coke.
가: 그 바지는 얼마예요?
A: How much are those pants?
나: 사만 원이에요.
B: They are 40,000 won.
가: 저 사람은 누구예요?
A: Who is that over there?
나: 우리 반 친구예요.
B: He is my classmate. (반 means class)
PRACTICE SECTION:
1). This is my mom.
엄마 - mom
어머니 - mother
2). This person is my mom.
사람 - person
3). That building is a library.
빌딩 - building
도서관 - library
4). That is scary.
무섭다
5). That bag (over there) is cute.
가방 - bag
귀엽다 - to be cute
6). That (over there) is cute.
ANSWERS:
4). 그것은 무서워요.
2). 이 사람은 우리 엄마예요.
5). 저 가방이 귀여워요.
1). 이것은 우리 엄마예요.
3). 그 빌딩은 도서관이에요.
6). 저것이 귀여워요.
여기까지예요. That's all for this post! If you scroll a little bit down, you'll see similar posts that I think you would enjoy.