Restaurant Reading Practice | Korean Stories
- KSJ 쌤
- Apr 29, 2022
- 2 min read
안녕하세요 여러분! Today's reading practice is a dialogue about eating out at restaurants. I'll link to the original post here if you want to hear the audio. if you're having a hard time understanding this dialogue, scroll underneath it to see a breakdown of each sentence.
Full Dialogue:
1: 얼마나 자주 레스토랑에 가세요?
2: 저는 매우 자주 가는 편인데, 아마 한 주에 한번은 갈거에요.
1: 저도 마찬가지에요. 너무 돈을 많이 써서 큰일이에요.
2: 그러게요. 매번 하는 외식은 너무 비싼 것 같아요.
1: 그래서 저는 주로 집에서 요리를 해요.
2: 어떤 종류의 요리를 하세요?
1: 혼자 있을 땐 주로 수프와 샌드위치를 만들어요.
2: 그것 참 너무 간단하군요.
1: 그러게요, 근데 혼자서 먹는데 너무 많은 요리를 하고 싶진 않아요.
2: 그럼 친구들을 초대하는 건 어때요?
1: 만약 친구들을 초대할 경우에는 보통 특별한 음식을 만들어요.
Breakdown:
얼마나 자주 레스토랑에 가세요?
How often do you go to a restaurant?
(으)세요 - poilte question
저는 매우 자주 가는 편인데, 아마 한 주에 한번은 갈거에요.
I tend to go very often, but I'll probably go once a week.
는 편이다 - tend to do
한번 - once
한 주 - a week, 1 week
저도 마찬가지에요. 너무 돈을 많이 써서 큰일이에요. 그러게요.
Same here. I'm in trouble because I spent too much money. Yeah.
마친가지 - the exact same
쓰다 - to use
큰일 - big trouble
그러게요 - yeah; right
매번 하는 외식은 너무 비싼 것 같아요.
I think eating out every time is too expensive.
매번 - everytime
외식 - eating out
비싸다 - to be expensive
ㄴ 것 같다 - I think
그래서 저는 주로 집에서 요리를 해요.
So I usually cook at home.
그래서 - so
주로 - usually
어떤 종류의 요리를 하세요?
What kind of food do you cook?
어떤 - which
종류 - kind, type
혼자 있을 땐 주로 수프와 샌드위치를 만들어요.
When I'm alone, I usually make soup and sandwiches.
혼자 - alone
있다 - to be
ㄹ 때 - when
그것 참 너무 간단하군요.
That's too simple.
참 - very
간단하다 - to be simple
군요 (구나) - surprise ending
그러게요, 근데 혼자서 먹는데 너무 많은 요리를 하고 싶진 않아요.
I know, but I don't want to cook too much when I eat alone.
아/어서 - because
요리 - food
고 싶지(는) 않다 - don't want to
그럼 친구들을 초대하는 건 어때요?
Why don't you invite your friends?
그럼 - then
초대하다 - to invite
는 거 - doing
어때요? - how about that?
만약 친구들을 초대할 경우에는 보통 특별한 음식을 만들어요.
If you invite friends, you usually make special food.
만약 - if
경우 - circumstance
친구들을 초대할 경우에 - In the case/circumstance that you invite friends..
보통 - usually
특별하다 - to be special
If you liked this and want more Korean stories, I have 2 books full of them. Here is the combined version of both book - It has 115 pages, 13 different stories (w/ english translations), 13 vocabulary lists total, and around 75 comprehension questions with answer keys. If that interests you take a look.
Anyways, I'll see you in the next blog!
좋은 하루 보내세요 (Have a nice day)
Ming Liu link writes about watches, contributing regularly to The New York Times, Financial Times, British Vogue, and Vanity Fair. She link is the link watch and jewelry editor for the London style magazine, The Glossary.
In this episode we have the tale of two adventurous watches, the latest generation of the Rolex Explorer II and the more budget-friendly Marathon Navigator. Given that they've each authored a story about one of these watches over the course of the link past week, I asked Jon and link Cole to join me on the mics to chat about this latest evolution of the link Explorer II's fifty-year history and a humble pilot's watch with ample do-it-all charm.