안녕하세요 여러분! Did you know that reading can actually improve your listening? Today we'll read a few paragraphs that I took from a Korean news article about Queen Elizabeth.
PARAGRAPH 1:
영국 엘리자베스 2세 여왕(96·본명 엘리자베스 알렉산드라 메리 윈저)이 8일 오후(현지 시각) 세상을 떠났다. 영국 왕실은 “여왕이 스코틀랜드에 있는 밸모럴성에서 평화롭게 세상을 떠났다”고 밝혔다.
영국 - England
엘리자베스 - Elizabeth
2세 - Second generation
여왕 - Queen
본명 - Real name
현지 시각 - Local time
세상 - World
떠나다 - To leave
왕실 - Royal family
스코틀랜드 - Scotland
밸모럴 성 - Balmoral castle
평화롭게 - Peacefully, at peace
밝히다 - Disclose; shed light on, brighten up
PARAGRAPH 2:
사망 당시 여왕의 곁에는 왕위 계승 서열 1위인 장남 찰스 왕세자와 부인 커밀라, 왕위 계승 서열 2위 윌리엄 왕세손 등이 곁에 있었다고 외신들은 전했다.
사망 - death
당시 - then, at that time
곁에 - side
왕위 - throne, kingship
계승 - inheritance, succession
서열 - rank
1워인 장남 찰스 - number one/first in line eldest son Charles
왕세자 - crown prince
부인 - wife
2위 - Number two, second
왕세손 - the eldest son of the crown prince
외신 - foreign news
전하다 - convey, communicate
PARAGRAPH 3:
이날 오후 6시 30분 버킹엄 궁전은 조기를 게양해 여왕의 서거를 알렸다. 찰스 왕세자는 즉시 왕위를 물려받아 ‘찰스 3세’로 즉위했다.
이날 - that fay, this day
궁전 - palace
조기 - flag flown at half-mast; mourning flag
게양하다 - hoist
조기를 게양하다 - hoist a flag at half-mast
Definition: A national flag hoisted by being lowered by its width from the summit of the flagpole to mourn the death of someone.
서거 - death, decease
알리다 - to let someone know
즉시 - immediately
왕위 - throne, kingship
물려받다 - inherit, succeed
3세 - 3rd generation
즉위하다 - ascend or mount a throne
PARAGRAPH 4:
여왕은 지난 6일 차기 총리 내정자인 트러스 총리를 자신이 머물고 있는 스코틀랜드의 밸모럴성으로 불러들여 만났다. 런던의 정궁(正宮) 버킹엄에서 차기 총리를 임명해온 관례를 처음으로 깬 것이다.
차기 - next term
총리 - prime minister
내정자 - nominee
자신 - self, oneself; confidence
머물다 - stay temporarily; remain
불러들이다 - call someone into, summon
정궁 - Imperial palace?
임명하다 - appoint, nominate
관례 - custom (tradition)
처음 - first
깨다 - to break
PARAGRAPH 5:
당시 왕실은 “여왕이 일시적 이동 문제가 있어 런던으로 가지 못하게 됐다”고 밝혔으나, 다음 날 7일의 추밀원(樞密院·국왕 자문기관) 온라인 회의까지 연기되면서 여왕의 건강에 문제가 있다는 우려가 제기됐다.
당시 - then, at that time
일시적 - temporary, momentary
이동 - movement, migration
문제 - problem
-게 되다 - end up doing
추밀원 - the Privy Council
국왕 - king
자문기관 - Advisory body, consultative body
회의 - meeting, conference
연기되다 - be postponed
건강 - health
우려 - worry, concern
제기되다 - be raised, be brought up
LAST PARAGRAPH:
결국 8일 오후 버킹엄궁이 “주치의들의 진찰 결과 여왕의 건강 상태가 우려되는 상태”라고 발표하면서 이는 사실로 드러났다. 특히 왕실 직계 가족들이 속속 모여들면서 여왕이 위독한 상황에 빠진 것 아니냐는 관측이 제기됐다.
주치의 one’s (family) doctor
진찰 - checkup, examination
건강 - health
상태 - condition, state
발표하다 - announce
이 - person?
드러나다 - be exposed, be revealed
특히 - especially
직계 - direct line of descent
속속 - one after another, successively
모여들다 - gather, get together
위독하다 - be in a critical condition
빠지다 - fall into; get into
아니다 - to not be
냐고 하다 - quoting a question
관측 - assumption, guess
🏴🇬🇧I usually put in fun stories for reading practice, but today I thought it may be helpful to look at an excerpt I took from a Korean news article about Queen Elizabeth.
Leave a comment telling me: should I do more reading practices like this?
If you want more fun and Interesting stories that are a bit easier to understand - good for beginners and intermediates. I have a book you could try!
It’s called “Korean Stories Series” and It’s actually a bundle of 2 of other story books I made - Short Korean Stories and Korean Short Stories 2. All together It has 115 pages, 13 stories with english translations, 13 vocab lists, and around 75 comprehension questions all with answers.
Or you can visit KoreanStudyJunkie.com/shop to see other affordable books you may like
Comentários